Lee Chile Lee del Mineduc pone a disposición nueva guía de fomento lector
Dirigida a educadoras de párvulos, el documento ofrece una serie de orientaciones acerca de por qué y cómo favorecer el desarrollo de la competencia narrativa, la lectura y la interpretación de textos.
Viernes 6 de septiembre de 2013
El equipo de Lee Chile Lee del Ministerio de Educación pone a disposición de la comunidad la cuarta guía de apoyo al trabajo que realizan las educadoras y técnicos de párvulos en temas de fomento lector con niños y niñas entre 0 y 6 años (las anteriores pueden descargarse también de la sección de Recursos – Guías de fomento lector).
El documento, titulado “Leer, adaptar y producir narraciones. Guía de apoyo para educadoras de párvulos de los Niveles de Transición”, ofrece una serie de orientaciones acerca de por qué y cómo favorecer el desarrollo de la competencia narrativa, la lectura y la interpretación de textos.
El objetivo de esta publicación es sistematizar las estrategias de fomento lector en que han sido capacitadas las educadoras de párvulos del país durante el año 2013. Por tercer año consecutivo, al menos una educadora de los 5.600 establecimientos subvencionados que cuentan con matrícula en prekinder y kínder, ha sido convocada para asistir a los talleres de fomento lector que realizan las 320 mediadoras de lectura del Plan Nacional de Fomento de la Lectura.
Estas capacitaciones son uno de los componentes centrales del programa de “Animación Lectora en los Niveles de Transición” que se desarrolla en todas las regiones y que consiste en la implementación de bibliotecas de aula, entrega de guías de apoyo para las educadoras y de recursos de apoyo al aprendizaje, capacitación para las educadoras y técnicos de párvulos, y estudios de seguimiento e implementación del programa.
Hasta la fecha, cada aula de prekinder y kínder ha recibido 30 libros para sus bibliotecas de aula (23 títulos de textos literarios durante el año 2011 y siete títulos de textos informativos o no literarios durante el año 2012), además de un set de láminas de lectura compartida, un CD de audiocuentos, un diccionario para la educadora. Estas colecciones son distintas para cada nivel con la intención de que puedan compartirse.
El material correspondiente a este año consiste en un teatrino de madera (kamishibai) con tres set de láminas de cuentos (“Conejo y sombrero”, “El rey es mocho” y “La otra orilla”) que llegará a cada establecimiento durante los meses de septiembre y octubre. Este novedoso recurso didáctico es de origen japonés y sirve para contar y construir historias.
En esta guía se dedica un capítulo específico al kamishibai en el que se entregan orientaciones para la optimización del teatrino, profundizando sus tres posibles usos: lectura de cuentos, adaptación de cuentos e historias y creación de historias en conjunto con niños y niñas.
Es de esperar que esta guía sea utilizada intensamente por las educadoras y técnicos de párvulos, así como por mediadores de lectura, para buscar ideas, planificar actividades pedagógicas, conocer experiencias y profundizar conocimientos acerca de la literatura infantil y los distintos procesos involucrados en la lectura.